-
1 polvere sf
['polvere]latte in polvere — dried o powdered milk
buttare o gettare la polvere negli occhi a qn fig — to pull the wool over sb's eyes
-
2 strato sm
['strato](gen) layer, (di vernice) coat, coating, Meteor stratus, Geol stratum -
3 polvere
sf ['polvere]latte in polvere — dried o powdered milk
buttare o gettare la polvere negli occhi a qn fig — to pull the wool over sb's eyes
-
4 strato
sm ['strato](gen) layer, (di vernice) coat, coating, Meteor stratus, Geol stratum -
5 strato
"coat, layer;Schicht, Auflage;camada"* * *m layerstrato d'ozono ozone layerstrato protettivo protective coatingstrato sociale social stratum* * *strato s.m.1 layer, stratum* (anche fig.); ( di rivestimento) coat: strato di mattoni, layer of bricks; strato di polvere, layer of dust; strato di vernice, coat of paint; strato finale, ( di vernice) finishing coat; uno strato bituminoso di copertura, bitumen sheeting; (ind. edil.) strato filtrante, filter bed; strato laminare, laminar layer; strato limite, boundary layer; strato vorticoso, vortex sheet // a strati, in layers: una torta a strati, a layer cake // (fis. nucleare): strato elettronico, shell; modello a strati, shell model // strati sociali, (fig.) social strata (o classes)3 (meteor.) stratus** * *['strato]sostantivo maschile1) (di vernice, colore) coat(ing); (di polvere, neve) layer; (di ghiaccio) layer, sheet2) geol. stratum*, layer, bed3) sociol. stratum*, class4) meteor. stratus*, layer* * *strato/'strato/sostantivo m.1 (di vernice, colore) coat(ing); (di polvere, neve) layer; (di ghiaccio) layer, sheet; disporre a -i to arrange in layers; torta a -i layer cake2 geol. stratum*, layer, bed3 sociol. stratum*, class4 meteor. stratus*, layer. -
6 ricoprire
ricoprire v.tr.1 to cover; ( coprire di nuovo) to re-cover, to cover again: l'edera ricopre tutto il muro, the wall is all covered with ivy; la neve ricopriva la cima delle montagne, the snow covered the tops of the mountains; ricoprire un divano di cretonne, to cover a sofa with cretonne; poi ricoprite la torta di cioccolato fuso, then coat the cake with melted chocolate; ricoprire di fiori, to cover with flowers; ricoprire un libro con carta a fiori, to cover a book with floral paper2 ( nascondere) to hide*, to conceal: ricoprire le proprie cattive intenzioni, to conceal one's evil intentions3 (fig.) ( colmare) to load: ricoprire qlcu. di regali, onori, to load s.o. with gifts, honours; ricoprire qlcu. di attenzioni, to lavish attention on s.o.4 (tecn.) to coat: ricoprire di piombo, to coat with lead; ricoprire galvanicamente, to electroplate5 (fig.) ( occupare) to hold*, to fill, to occupy // (amm.): ricoprire una carica, una cattedra, to hold (o to fill) an office, a teaching post; ricoprire un posto importante al Ministero delle Finanze, to occupy an important position in the Ministry of Finance.◘ ricoprirsi v.rifl. o intr.pron. to cover oneself (with sthg.) (anche fig.): la magnolia si è ricoperta di fiori, the magnolia is covered with flowers again; ricoprire di vergogna, to cover oneself with shame.* * *1. [riko'prire]vb irreg vt1)(
gen) ricoprire (di) — to cover (with), (divano, poltrona) to re-cover (with), (fig : persona: di gentilezze) to shower (with)2) (carica) to hold2. vip (ricoprirsi)ricoprirsi di — (polvere) to become covered in
* * *[riko'prire] 1.verbo transitivo1) (coprire completamente) to cover (di with)2) (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3) (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]4) fig. (ricolmare)2.ricoprire qcn. di regali, onori — to lavish presents, honours on sb
verbo pronominale ricoprirsi1)- rsi di ghiaccio — to become covered with ice, to ice up
- rsi di chiazze rosse — to come out o break in a rash
2) (procurarsi)* * *ricoprire/riko'prire/ [91]1 (coprire completamente) to cover (di with); vecchi giornali ricoprivano il pavimento old newspapers were strewn all over the floor2 (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3 (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]II ricoprirsi verbo pronominale1 - rsi di ghiaccio to become covered with ice, to ice up; - rsi di chiazze rosse to come out o break in a rash2 (procurarsi) - rsi di gloria to cover oneself with glory.
См. также в других словарях:
strato — {{hw}}{{strato}}{{/hw}}s. m. 1 Quantità di materia omogenea distesa su una superficie in modo piuttosto uniforme: uno strato di polvere, di vernice. 2 Corpo geologico sedimentario depositato in condizioni fisiche e ambientali costanti, di vario… … Enciclopedia di italiano
strato — s.m. [dal lat. stratum, neutro sost. di stratus, part. pass. di sternĕre distendere ]. 1. a. [quantità di materia di vario spessore, che ricopre uniformemente una superficie: sopra i mobili c era uno s. di polvere alto un dito ] ▶◀ patina, velo,… … Enciclopedia Italiana
strato — strà·to s.m. 1. AU quantità di materiale omogeneo posata uniformemente su una superficie: uno strato di smalto, di intonaco; mobili coperti da un sottile strato di polvere, scivolare su uno strato di ghiaccio | ciascuno degli elementi sovrapposti … Dizionario italiano
spolvero — spól·ve·ro s.m. BU 1. lo spolverare, il ripulire una superficie dalla polvere Sinonimi: spolveratura. 2a. il cospargere una superficie con uno strato di sostanza in polvere: uno spolvero di pan grattato, di zucchero a velo 2b. piccola quantità o… … Dizionario italiano
spolverare — v. tr. [der. di polvere, col pref. s (nei sign. 4 e 5)] (io spólvero, ecc.). 1. [liberare dalla polvere, anche assol.: s. i libri, la stanza ; vado in salotto a s. ] ▶◀ ‖ spazzolare. ⇑ pulire, ripulire. ◀▶ impolverare. ⇑ sporcare. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
spolverizzare — /spolveri dz:are/ v. tr. [der. di polvere, col pref. s (nel sign. 5)]. 1. (non com.) [ridurre in polvere] ▶◀ polverizzare. 2. (estens.) [cospargere con uno strato di sostanze in polvere, anche con la prep. di del secondo arg.] ▶◀ [➨ spruzzare… … Enciclopedia Italiana
ruggine — rùg·gi·ne s.f., s.m.inv., agg.inv. AD 1. s.f., sostanza incoerente di color bruno rossastro, composta da una miscela di ossidi e carbonati, che, a contatto con l aria umida o con l acqua, forma uno strato corrosivo sulla superficie di un metallo… … Dizionario italiano
spolverata — s.f. [part. pass. femm. di spolverare ]. 1. [il togliere la polvere: questi libri hanno bisogno di una bella s. ] ▶◀ spolveratura, spolvero. ‖ spazzolata. ⇑ pulita, ripulita. 2. (fig., fam.) a. (iron.) [serie di percosse violente, per lo più… … Enciclopedia Italiana
spolveratura — s.f. [der. di spolverare ]. 1. [il togliere la polvere] ▶◀ [➨ spolverata (1)]. 2. (fig.) a. [il recuperare con la memoria ciò a cui non si pensava da molto tempo] ▶◀ [➨ spolverata (2. b)] … Enciclopedia Italiana
spolvero — / spolvero/ s.m. [der. di spolverare ]. 1. [il togliere la polvere] ▶◀ [➨ spolverata (1)]. 2. (fig.) [cognizione generica e superficiale] ▶◀ [➨ spolveratura (2. b)]. 3. (estens … Enciclopedia Italiana
calorizzazione — ca·lo·riz·za·zió·ne s.f. TS metall. processo per applicare su un pezzo metallico uno strato di un altro metallo con funzione protettiva e anticorrosiva, effettuato immergendo il pezzo da rivestire nella polvere del metallo che si vuole applicare… … Dizionario italiano